-
1 penetrate
اِخْتَرَقَ \ penetrate: to make a way into or through (sth.) by force or with difficulty: The knife penetrated his heart. \ تَغَلْغَل في \ penetrate: to make a way into or through (sth.) by force or with difficulty: The knife penetrated his heart. -
2 penetrate
نَفَذَ إلى \ penetrate: to make a way into or through (sth.) by force or with difficulty: The knife penetrated his heart. soak: (of liquid) to pass slowly into or through sth.: The blood soaked through his coat. -
3 penetrate
[ˈpenɪtreɪt] verbto move, go or make a way into, past, or through (something):يَخْرُق، يَخْتَرِقTheir minds could not penetrate the mystery.
-
4 içine nüfuz et
penetrate into -
5 penetrar en
• penetrate into -
6 meresapi
penetrate into, be absorbed, mentally digest* * *penetrate into, be absorbed; mentally digest, understand thoroughly -
7 навлезе во шумата
penetrate into the forest -
8 entender completamente
• penetrate into• understand fully -
9 проникнуть в нишу мирового рынка
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > проникнуть в нишу мирового рынка
-
10 penetrare
1. v/t penetrate2. v/i: penetrare in enter* * *penetrare v.tr.1 to seep into (sthg.); to penetrate; to pierce: un grido penetrò il silenzio, a cry pierced the silence; la lama gli penetrò il braccio, the blade penetrated his arm; l'acqua penetra la roccia, the water seeps into the rock; un odore che penetra l'aria, a pungent smell that hangs in the air2 (arrivare a capire, a conoscere) to penetrate, to get* to the heart of (sthg.): penetrare un mistero, la verità, to penetrate (o to get to the heart of) a mystery, the truth; penetrare i più oscuri recessi di un'anima, to penetrate the innermost recesses of a soul◆ v. intr.1 to penetrate (into sthg.); ( a fatica, con oggetto acuto) to pierce (into sthg.); ( passare attraverso) to pass (through sthg.); ( entrare) to go* (into sthg.), to enter (sthg.); ( entrare furtivamente) to steal* (into sthg.): la luce penetrava dalla finestra, the light filtered through the window; una spina è penetrata nella pelle, a thorn has pierced the skin; i ladri penetrarono in casa dal balcone, the thieves stole into the house from the balcony2 (di notizie, idee) to penetrate (into sthg.); to filter (into sthg.); ( di freddo, di suono) to pierce (into sthg.): un freddo che penetra, a piercing (o biting) cold; le loro idee stanno lentamente penetrando nella nostra cultura, their ideas are slowly filtering into our culture; un rumore che penetra, a piercing (o shrill) noise.* * *[pene'trare]1)(
gen) penetrare (in qc) — to penetrate (sth), enter (sth)penetrò in casa di nascosto — he entered the house by stealth, he stole into the house
penetrare nella parete — (chiodo) to penetrate the wall, (acqua) to soak into the wall
far penetrare — (aria, luce) to let in
2. vt(gen), fig to penetrate, (sogg : proiettile) to penetrate, (acqua, aria) to go o come into* * *[pene'trare] 1.verbo transitivo1) [ liquido] to soak in, to seep into, to permeate [terreno, tessuto]3) (sessualmente) to penetrate2.penetrare in — [luce, odore] to enter, to get in [ luogo]
* * *penetrare/pene'trare/ [1]1 [ liquido] to soak in, to seep into, to permeate [terreno, tessuto]3 (sessualmente) to penetrate(aus. essere) penetrare in [luce, odore] to enter, to get in [ luogo]; il freddo mi è penetrato nelle ossa the cold went right through my bones; fare penetrare la pomata to let the ointment absorb. -
11 eindringen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. eindringen (in + Akk) Person: get in(to); gewaltsam: force one’s way in(to); Einbrecher: break in; Truppen: invade; er drang in sie ein he penetrated her2. eindringen (in + Akk) Sache: get in(to); Wasser, Sand etc.: auch seep in(to); Pfeil etc.: penetrate, pierce; der Stachel drang tief in den Finger ein the thorn went deep into his etc. finger3. fig. in einen Markt: penetrate, make inroads into ( oder on); Idee etc.: penetrate, find its way into, become established in; Fremdwörter dringen in die Sprache ein foreign words come into common usage in the language; ihre Worte sind in ihn eingedrungen her words registered with him, her words really hit home (with him)5. auf jemanden eindringen Feinde etc.: close in on s.o.; fig. mit Fragen etc.: press s.o.; Gefühle: crowd in on s.o.* * *das Eindringenincursion; permeation; intrusion; invasion; penetration; irruption* * *ein|drin|genvi sep irreg aux sein1)(= einbrechen)
éíndringen — to force one's way into sth; (Dieb etc auch) to force an entry into sthin unsere Linien/das Land éíndringen (Mil) — to penetrate our lines/into the country
2)éíndringen — to go into sth, to penetrate (into) sth; (Wasser, Gas auch) to get into or find its way into sth; (Fremdwort, Amerikanismus) to find its way into sth
eine Stimmung in sich éíndringen lassen — to let oneself be carried away by a mood
3)(= bestürmen)
auf jdn éíndringen — to go for or attack sb (mit with); (mit Fragen, Bitten etc) to besiege sb* * *das1) (to enter or go to (a party, meeting etc) without being invited or without paying.) gate-crash3) intrude4) (to investigate: He probed into her private life.) probe5) (to be fully understood: The news took a long time to sink in.) sink in* * *ein|drin·genvi irreg Hilfsverb: sein1. (einbrechen)2. (vordringen)3. (hineindringen, hineinsickern)Grundwasser drang in den Tunnel ein groundwater got [or seeped] into the tunnel4. (sich kundig machen)5. (sich verbreiten)6. (bestürmen)* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1)in etwas (Akk.) eindringen — penetrate into something; < vermin> get into something; < bullet> pierce something; (allmählich) <water, sand, etc.> seep into something
2) (einbrechen)in ein Gebäude eindringen — force an entry or one's way into a building
Feinde sind in das Land eingedrungen — (geh.) enemies invaded the country
3)eindringen auf — (+ Akk.) set upon, attack < person>
mit Fragen auf jemanden eindringen — besiege or ply somebody with questions
* * *eindringen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1.in +akk) Person: get in(to); gewaltsam: force one’s way in(to); Einbrecher: break in; Truppen: invade;er drang in sie ein he penetrated her2.der Stachel drang tief in den Finger ein the thorn went deep into his etc finger3. fig in einen Markt: penetrate, make inroads into ( oder on); Idee etc: penetrate, find its way into, become established in;Fremdwörter dringen in die Sprache ein foreign words come into common usage in the language;ihre Worte sind in ihn eingedrungen her words registered with him, her words really hit home (with him)4. fig:5.auf jemanden eindringen Feinde etc: close in on sb; fig mit Fragen etc: press sb; Gefühle: crowd in on sb* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1)in etwas (Akk.) eindringen — penetrate into something; < vermin> get into something; < bullet> pierce something; (allmählich) <water, sand, etc.> seep into something
2) (einbrechen)in ein Gebäude eindringen — force an entry or one's way into a building
Feinde sind in das Land eingedrungen — (geh.) enemies invaded the country
3)eindringen auf — (+ Akk.) set upon, attack < person>
mit Fragen auf jemanden eindringen — besiege or ply somebody with questions
* * *n.intrusion n.irruption n.penetration n. -
12 adentrarse
pron.v.to penetrate, to enter, to get inside, to go inside.El grupo se internó en la selva The group penetrated into the jungle.* * *1 (penetrar) to penetrate (en, into), enter deep (en, into)2 figurado (profundizar) to go deeply (en, into), study thoroughly (en, -), delve (en, into)* * *VPRadentrarse en — to go into, get inside; (=penetrar) to penetrate into
* * *verbo pronominaladentrarse en algo — en el mar/túnel to go deep into something; en tema/materia to go into something in more depth
* * *(v.) = tread intoEx. This seems to suggest that Schopenhauer may have trodden much further into the mystics' domain than he is willing to admit.* * *verbo pronominaladentrarse en algo — en el mar/túnel to go deep into something; en tema/materia to go into something in more depth
* * *(v.) = tread intoEx: This seems to suggest that Schopenhauer may have trodden much further into the mystics' domain than he is willing to admit.
* * *adentrarse [A1 ]adentrarse EN algo:a medida que la carretera se adentra en las montañas as the road goes up into the mountainssegún nos adentrábamos en la selva as we went deeper into the junglenos adentraremos en este tema más tarde we will go into this subject in more depth o in greater detail laterintentar adentrarse en las profundidades de la mente humana to try to penetrate the recesses of the human mind* * *
adentrarse verbo reflexivo
1 (internarse en un bosque, etc) to go deep [en, into]
2 (profundizar en un tema) to go into, to study thoroughly [en, -]
' adentrarse' also found in these entries:
Spanish:
internar
English:
penetrate
* * *adentrarse vpr1.adentrarse en [jungla, barrio] to go deep into;se adentraron en el laberinto they went further o deeper inside the labyrinth2.adentrarse en [asunto] to study in depth;en su estudio intenta adentrarse en la mentalidad del criminal in her study she attempts to get inside the mind of the criminal;prefiero no adentrarme en un asunto tan polémico I'd rather not go into such a controversial issue* * *v/r tb fig* * *adentrarse vradentrarse en : to go into, to penetrate -
13 trænge
I. *( presse) press,( stærkere) force;[ trænges] crowd, press,F throng ( fx round somebody);[ hårdt trængt af] hard pressed by;[ med præp & adv:][ trænge bort] drive away, crowd out,(fig) oust;[ trænge frem] advance,( kraftigere) push forward;[ trænge sig frem] push forward;F prevail,( om stemme) carry;( med objekt) ( om kugle, vand etc) penetrate ( fx the wall),( om noget spidst også) pierce,( om person) penetrate ( fx the security guards, the enemy lines), pierce through ( fx the forest, the enemy lines),( mase sig igennem) force (el. push) one's way through ( fx the crowd);( om talende) make oneself heard above the noise;[ trænge ind] enter,( ubudent, F) intrude,( på fremmed ejendom) tresspass;(dvs mase ind) force one's way in,( om flere) crowd in;( bryde ind) F force an entry,T break in;(fig: trænge ind til bevidstheden) sink in, penetrate ( fx it took time for the warning to sink in (el. penetrate)), register ( fx I told him the sad news, but it did not register);[ støjen trængte ind gennem væggen] the noise could be heard through the wall;[ trænge ind i] enter ( fx he admitted that he had entered the palace as a tresspasser),( ubudent, F) intrude into ( fx a territory),( fremmed ejendom) tresspass on;( mase ind) force one's way into,( om flere) crowd into,( invadere) invade ( fx a country);( gradvis) insinuate oneself into, infiltrate ( fx the trade unions);( om vand, kugle etc) penetrate into;(fig: om ideer etc) penetrate (into) ( fx the new ideas arepenetrating (into) the whole of our society),F permeate;( lære at kende) become better acquainted with ( fx the mystery);[ trænge ind på] enter, intrude into, tresspass on,(se ovf: trænge ind i);[ trænge ind på en] intrude oneself on somebody,( presse) press somebody hard ( for at få ham til at gøre noget to do something);[ trænge en op i en krog] corner somebody, force (el. drive) somebody into a corner;[ trænge `på] push (forward);[ trænge sig på] push (oneself forward), intrude,T butt in,( om problem: kræve løsning etc) be urgent;[ trænge sammen], se sammentrænge;[ trænge til bunds i], se bund;[ trænge fjenden tilbage] drive (el. push) back the enemy;[ trænge en ud] force somebody out,( om flere) crowd somebody out;( fortrænge én, F) oust somebody ( fx as leader).II. *( være i trang) be in want;[ trænge til] need,( stærkere) want ( fx what you need (, want) is a good longholiday),F require;[ trænge til at blive] need (, want) -ing ( fx the room needs (, wants) painting). -
14 входить
1) General subject: get into, go into (to go into Parliament - стать членом парламента), intrude, penetrate through, penetrate to, run into, step into, walk in, walk into, be included in, bob in, bob into, come, enter, get in, go in, have room, hold, penetrate into, step in, step into, get into a place (куда-л.)3) Aviation: embed4) Naval: make (в порт (о судне)), put in (в порт), put into, sail in (в гавань, бухту и т. п.)5) Military: penetrate (в зону ПВО)6) Engineering: appear, approach (напр. в судоходный шлюз), engage (в зацепление), fit (без зазора), interlock (в зацепление), log in (в систему), reenter (в атмосферу)7) Mathematics: be contained in, enter (into), occur (напр., в уравнение), penetrate8) Automobile industry: fall into9) Metallurgy: seat11) Information technology: enter (в систему), input, log on (в систему), login, mesh (в зацепление)13) Business: step in14) Oil&Gas technology advance15) Makarov: be present, enter (напр. в процедуру), move in (в зрительный зал и т.п.), obtrude, come in, come into, enter in, enter into, dig in (об инструменте и т. п.), dig into (об инструменте и т. п.)16) Gold mining: invade17) Electrical engineering: drop in (в синхронизм)18) Microsoft: sign in -
15 internar
v.1 to send to boarding school.2 to take to the hospital.3 to put in a home, to intern, to send in, to put in an institution.El médico internó al paciente The doctor put away the patient.4 to take inside.5 to put under restraint, to shut in, to imprison.El juez internó al malhechor The judge imprisoned the wrongdoer.* * *1 (en un colegio) to send to boarding school; (en un hospital) to confine (en, to)1 (penetrar) to penetrate* * *verbto confine, commit* * *1. VT1) (=ingresar) (Mil) to intern; (Med) to admit (en to)2) (=enviar tierra adentro) to send inland2.See:* * *1.verbo transitivo2.está (como) para que lo internen — (esp CS fam) he should be certified (colloq)
internarse v prona) ( adentrarse)internarse en algo — <en bosque/espesura> to penetrate into something, to go deep into something
b) (CS) ( en hospital) to go into the hospital* * *1.verbo transitivo2.está (como) para que lo internen — (esp CS fam) he should be certified (colloq)
internarse v prona) ( adentrarse)internarse en algo — <en bosque/espesura> to penetrate into something, to go deep into something
b) (CS) ( en hospital) to go into the hospital* * *internar [A1 ]vtla internaron en un manicomio she was put in an asylumlo internaron en el hospital he was admitted to (the) hospital, he was hospitalizedvamos a tener que internarlo we are going to have to take him to (the) hospital1 (adentrarse) internarse EN algo:se internaron en el bosque they penetrated o went deep into the woods* * *
internar ( conjugate internar) verbo transitivo:
lo internaron en el hospital he was admitted to (the) hospital;
tuvimos que internarlo we had to take him to (the) hospital
internarse verbo pronominal
internar vtr (en un hospital) to admit
(en un manicomio) to confine
' internar' also found in these entries:
Spanish:
asilar
English:
intern
- admit
- commit
- hospitalize
* * *♦ vt[en colegio] to send to boarding school (en at); [en manicomio] to commit (en to); [en campo de concentración] to intern (en in); RP [en hospital] to admit (en to);la internaron en un colegio muy prestigioso they sent her to a very prestigious boarding school* * *v/t1 POL intern2 MED admit (to hospital)* * *internar vt: to commit, to confine -
16 penetrar en
v.1 to penetrate into, to penetrate, to get inside.Los misiles penetraron el suelo The missiles penetrated into the ground.Ellas penetraron en los enigmas They penetrated into the enigmas.2 to penetrate into, to penetrate.Los misiles penetraron el suelo The missiles penetrated into the ground.3 to fathom, to go into, to understand.Ella penetró en las predicciones She fathomed the predictions. -
17 inoltrare
forward* * *inoltrare v.tr. (trasmettere, inviare) to forward, to send* (on), to transmit, to pass on, to convey; (per posta) to mail; (via mare) to ship; (documenti) to submit, to lodge: dovete inoltrare il vostro bagaglio, you must send on your luggage; inoltrare merci, to send on (o to ship) goods; inoltrare documenti, to send in documents; inoltrare una domanda d'impiego, to submit (o to send in) an application for a job; (o amer. to file for a post); inoltrare una lettera, to forward a letter; inoltrare un reclamo, to lodge (o to put in) a complaint.◘ inoltrarsi v.rifl. to advance, to go* forward, to proceed, to penetrate; to enter (anche fig.): inoltrare in un bosco, to penetrate (into) a wood; inoltrare nella vita politica, to enter political life; man mano che si inoltravano, as they advanced; non voglio inoltrarmi in particolari, I don't want to enter into details.* * *[inol'trare]1. vt(Amm : pratica) to pass on, forward, (lettera) to send on, forward2. vip (inoltrarsi)inoltrarsi (in) — to advance (into), go forward (into)
* * *[inol'trare] 1.verbo transitivo to send* on, to forward form., to convey [ corrispondenza]; to file [ reclamo]; to send* in [ documento]2.verbo pronominale inoltrarsi to penetrate* * *inoltrare/inol'trare/ [1]to send* on, to forward form., to convey [ corrispondenza]; to file [ reclamo]; to send* in [ documento]; inoltrare domanda to applyII inoltrarsi verbo pronominaleto penetrate; - rsi nella foresta to enter the forest. -
18 войти
1) General subject: bob in, bob into, enter, get in, get into, go into, intrude (am I intruding? - я не помешаю?), penetrate into, penetrate through, penetrate to, step into, wade (in, into) (в воду и т.п.), walk in3) Naval: make, steam into (о пароходе)4) Engineering: move in5) Mathematics: go in6) Makarov: come in7) Microsoft: Sign In -
19 вникать
(во что-л.)
penetrate (into), fathom, go deeply (into), consider carefully; delve (into) книжн. (углубляться в изучение)* * ** * *вникать; вникнуть penetrate, fathom, go deeply* * *introspectpenetrate -
20 проходить
1) General subject: blow over, come in, cover, elapse (о времени), get by, get by (осмотр), get over (расстояние), get through (о законопроекте), go, go away, go by (о времени), lapse (об интересе и т. п.), overgo, overpass, pass, pass along, pass off (об ощущениях и т. п.), pass on, penetrate, penetrate into, penetrate through, penetrate to, percolate, pervade (по, через), pierce, reeve, roll, roll by (о времени и т. п.), roll on (о времени и т. п.), sink, skirt, slip by (о времени), spread, take course, transit, traverse, undergo, wear off (the effect of the medicine will wear off in a few hours - лекарство перестанет действовать через несколько часов), wear on, get through, get under, sweep past, pass away (о времени), (о болезни-не столько в результате лечения, сколько само собой) run its course (пример: The doctor said I just had to stay in and rest until bronchitis ran it’s course), live through, (о болезни, инфекции) clear up, already tried2) Computers: route4) Naval: run in6) Engineering: cross, learn, move, pass through, propagate (о сигнале), raise, traverse through7) Rare: pervade (через что-л.), underrun9) Mathematics: assume, be in progress, become, go through, run across, run from (...) into (...), take on, take place11) Mining: hole (выработку), put down, sink (шахтный ствол), thirl, win (выработку)12) Diplomatic term: proceed (о визите и т.п.)14) Jargon: fly16) Oil: drive (горизонтальную выработку), penetrate (при бурении)17) Astronautics: run18) Mechanic engineering: advance19) Makarov: be under way, come through, develop, draw (напр. штрек), get in, intervene (о времени), pass over, progress, run (о времени), sift (о пыли, снеге и т.п.), silt, transmit, trickle (тж. back, out, through)
См. также в других словарях:
penetrate — pen|e|trate [ˈpenıtreıt] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(go through)¦ 2¦(business)¦ 3¦(organization)¦ 4¦(understand)¦ 5¦(sex)¦ 6¦(see through)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1500 1600; : Latin; Origin: , past participle of penetrare] 1.) ¦(GO THROUGH)¦ [I … Dictionary of contemporary English
penetrate — v. 1) to penetrate deeply 2) (D; intr.) to penetrate into (our troops penetrated deeply into enemy lines) * * * [ penɪtreɪt] to penetrate deeply (D; intr.) to penetrate into (our troops penetrated deeply into enemy lines) … Combinatory dictionary
Penetrate — Pen e*trate, v. t. [imp. & p. p. {Penetrated}; p. pr. & vb. n. {Penetrating}.] [L. penetratus, p. p. of penetrare to penetrate; akin to penitus inward, inwardly, and perh. to pens with, in the power of, penus store of food, innermost part of a… … The Collaborative International Dictionary of English
penetrate — [pen′i trāt΄] vt. penetrated, penetrating [< L penetratus, pp. of penetrare, to pierce into, penetrate < base of penitus, inward, far within (< penus, store of food, storeroom, sanctuary of temple of Vesta < IE base * pen , to feed,… … English World dictionary
penetrate — [v1] pierce; get through physically access, barge in, bayonet, blow in, bore, break in, breeze in, bust in, charge, come, crack, diffuse, drill, drive, eat through, encroach, enter, filter in, force, get in, gore, go through, impale, infiltrate,… … New thesaurus
penetrate — ► VERB 1) force a way into or through. 2) infiltrate (an enemy organization or a competitor s market). 3) understand or gain insight into. 4) (penetrating) (of a sound) clearly heard through or above other sounds. 5) (of a man) insert the penis… … English terms dictionary
penetrate — I verb absorb, bore, break into, burst in upon, cut through, empierce, enter, erupt, fill, filter in, flow in, force a passage, give entrance to, go through, gore, imbrue, impale, impregnate, infiltrate, inflow, inject, insert, interfuse, lance,… … Law dictionary
penetrate — early 15c. (implied in penetrable), from L. penetratus, pp. of penetrare to put or get into, enter into, related to penitus within, inmost, penus innermost part of a temple, store of food, penates household gods. Related: Penetrated; penetrating … Etymology dictionary
penetrate */*/ — UK [ˈpenəˌtreɪt] / US verb Word forms penetrate : present tense I/you/we/they penetrate he/she/it penetrates present participle penetrating past tense penetrated past participle penetrated 1) a) [intransitive/transitive] to get inside an object… … English dictionary
penetrate — pen|e|trate [ penə,treıt ] verb ** ▸ 1 get through something & get in ▸ 2 be felt, etc. through something ▸ 3 be heard/understood ▸ 4 join to learn secrets ▸ 5 put penis into body ▸ + PHRASES 1. ) intransitive or transitive to get inside an… … Usage of the words and phrases in modern English
penetrate — verb ADVERB ▪ deep, deeply, far ▪ caves penetrating deep into the hills ▪ completely, fully ▪ barely … Collocations dictionary